-
1 authenticator
-
2 authenticate
[ɔː'θentɪkeɪt]1) Общая лексика: заверять, заверять подлинность, засвидетельствовать, подтверждать подлинность, свидетельствовать, скреплять (печатью), удостоверить, удостоверять, устанавливать подлинность, установить подлинность2) Военный термин: заверить3) Техника: заверять (копию), засвидетельствовать (подлинность документа), отождествлять (пользователя системы по идентификатору)4) Математика: скрепить5) Юридический термин: засвидетельствовать подлинность, свидетельствовать подлинность, удостоверять подлинность, устанавливать соответствие оригиналу6) Дипломатический термин: скреплять (печатью и т.п.)7) Вычислительная техника: аутентифицировать, опознавать8) Деловая лексика: скреплять печатью9) юр.Н.П. скрепить подпись, скреплять подпись -
3 identity
1. n тождественность, идентичность, тождество2. n подлинность3. n личностьthere is no clue to the identity of the burglar — нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика
4. n отличительные черты, особенности; индивидуальность, самобытностьnational identity — национальная самобытность, лицо страны
5. n мат. тождествоСинонимический ряд:1. individuality (noun) character; individualism; individuality; ipseity; personality; seity; selfdom; selfhood; selfness; singularity2. name (noun) name3. similarity (noun) coincidence; congruence; congruity; similarity4. unity (noun) identicalness; oneness; sameness; selfsameness; singleness; unity -
4 identity
[aıʹdentıtı] n1. тождественность, идентичность, тождество2. подлинностьto establish the identity of a document - установить подлинность документа
3. личностьto establish the identity of a person - установить чью-л. личность
there is no clue to the identity of the burglar - нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика
4. отличительные черты, особенности; индивидуальность, самобытностьnational identity - национальная самобытность, лицо страны
5. мат. тождество -
5 genuineness
['ʤenjuɪnəs]сущ.1) подлинность, истинность, реальность, точностьThe genuineness of the document must first be proved. — Сначала должна быть доказана подлинность документа.
Syn:2) искренность, честность, неподдельностьSyn: -
6 FSML
(Financial Services Markup Language) язык разметки для финансовых документов, язык FSMLязык описания данных, базирующийся на метаязыке SGML; разработан для создания финансовых документов, распространяемых через Интернет, в том числе по чековой платёжной системе eCheck. FSML - это набор символов разметки и/или кодов, позволяющих пользователю описывать индивидуальные компоненты документа, собирать их в более крупные части документа с учётом контекста и смыслового значения, проверять подлинность документа (его цифровые подписи, передаточные надписи, отсутствие дополнений или удалений)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FSML
-
7 document authenticity
Безопасность: подлинность документа -
8 establish the identity of a document
Макаров: установить подлинность документаУниверсальный англо-русский словарь > establish the identity of a document
-
9 (to) establish the identity of a document
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) establish the identity of a document
-
10 (to) establish the identity of a document
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) establish the identity of a document
-
11 validity
достоверность
В свойстве достоверности выделяют безошибочность данных и их истинность.
Случайные ошибки в данных обусловлены, как правило, ненамеренными искажениями содержания сведений человеком, сбоями технических средств и ошибками программ ЭВМ. При анализе истинности данных рассматривают намеренные искажения данных человеком - источником сведений.
[ ГОСТ Р 51170-98]
достоверность
Свойство информации быть правильно воспринятой; вероятность отсутствия ошибок.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.3 валидность (validity): Способность метода или средства измерений выполнять требуемые измерения.
Примечание - Оценку валидности проводят путем сопоставления результатов измерений, выполненных конкретным методом, с результатами применения известной процедуры измерений, проверки выполнения критериев (когда устанавливают связь с известным критерием) или факторной проверки (когда демонстрируют, что процедура измерений в состоянии оценить установленные свойства объекта).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
4.13 подлинность (originality; validity): Исключение случаев недостоверного представления обязательной и переменной информации на радиочастотной метке, влияющих на поставку груза.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17363-2010: Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые оригинал документа
3.5 достоверность (validity): Степень, с которой измерительный прибор или методика измерений могут продемонстрировать свою способность измерять то, что они предназначены измерять.
Примечание 1 - Например, достоверность идентификации личности зависит от используемых процедур измерений. Критерий достоверности позволяет ответить на вопрос: является ли используемая процедура разумным способом получить необходимую информацию?
Примечание 2 - Достоверность прогноза характеризует возможность на основе измерений изучаемых характеристик прогнозировать реальные свойства рассматриваемой окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > validity
-
12 authenticity
подлинность
аутентичность
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
подлинность (ресурсов информационной системы)
Состояние ресурсов информационной системы, при котором обеспечивается реализация информационной технологии с использованием именно тех ресурсов, к которым субъект, имеющий на это право, обращается [1].
[Р 50.1.056-2005 ]Тематики
EN
2.3 аутентичность (authenticity): Свойство, гарантирующее, что субъект или ресурс идентичны заявленным.
Примечание - Аутентичность применяется к таким субъектам, как пользователи, к процессам, системам и информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.8 аутентичность (authenticity): Свойство, гарантирующее, что субъект или ресурс идентичны заявленным.
Примечание - Аутентичность применяется к таким субъектам, как пользователи, к процессам, системам и информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.8 аутентичность (authenticity): Свойство, гарантирующее, что субъект или ресурс идентичны заявленным.
Примечание - Аутентичность применяется к таким субъектам, как пользователи, к процессам, системам и информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > authenticity
-
13 originality
оригинальность
новизна
(напр. конструкции, разработки)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
4.13 подлинность (originality; validity): Исключение случаев недостоверного представления обязательной и переменной информации на радиочастотной метке, влияющих на поставку груза.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17363-2010: Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > originality
-
14 witness
заверять
удостоверять подлинность
(подпись, документа и др.)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > witness
-
15 copy
ˈkɔpɪ
1. сущ.
1) а) экземпляр;
список( с рукописи) Of how many copies does the edition consist? ≈ Каков тираж издания? advance copy б) рукопись fair copy clean copy rough copy copy holder в) образец г) вариант The acting copy is much altered from the old play. ≈ Вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала.
2) а) копия The copy I wrote remained with the king, the original with me. ≈ Сделанная мной копия осталась у короля, а оригинал - у меня самого. Syn: duplicate, facsimile, model, replica, reproduction, transcript Ant: prototype б) копия (любого произведения искусства, также авторская) ;
репродукция All copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy. ≈ Все копии плохи, потому что ни один художник, которых хоть чего-то стоит, не будет писать копии (Рескин). Syn: duplicate, replica, reproduction, cast
3) а) материал для статьи, заметки, книги, публикации Those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy". ≈ Речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "клубничкой". б) рукопись для сдачи в печать (отсюда copyright) в) текст рекламного ролика, объявления
4) ист. юр. протокол манориального (поместного) суда, содержащий список арендаторов земли, принадлежащей к данному поместью, а также условия аренды ими земельного участка ∙ copy of verses copy-boy
2. гл.
1) а) снимать копию, воспроизводить, делать по шаблону I like the work, I would have it copied. ≈ Мне нравится эта работа, я хотел бы, чтобы с нее сняли копию для меня. б) комп. осуществлять операцию копирования в) подражать, брать за образец, копировать, изображать We copy instinctively the voices of our companions. ≈ Мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседников. ∙ Syn: imitate, reproduce, follow
2) а) списывать, переписывать (тж. copy down) Copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made. ≈ Перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления. While you're in the hall, copy down the dates of the concert practices. ≈ Когда будешь в вестибюле, запиши даты занятий по музыке. Syn: duplicate, transcribe б) отсылать копию чего-л. третьему лицу, снабжать третье лицо копией чего-л. (с целью поставить его в известность о чем-л.) You can copy this letter to the head of department. ≈ Можешь отправить копию этого письма начальнику отдела. экземпляр - to have several copies of a book иметь несколько экземпляров книги;
- advance * сигнальный экземпляр;
- author's * авторский экземпляр издания;
- rough * черновик;
- fair * беловик, окончательный вариант;
- acting * (театроведение) суфлерский экземпляр копия;
дубликат - * of a letter копия письма;
- attested * засвидетельствованная копия;
- true * верная копия;
- to take /to make/ a * of a document снять копию с документа микрофотокопия;
ксерокопия репродукция или копия - original marble statues and their plaster copies оригиналы мраморных статуй и их гипсовые копии рукопись;
материал для печатания - good * интересный материал;
- this event will make good * это событие - интересный материал для читателя;
- the printers demand * at once типография срочно требует материал текст рекламного объявления образец, с которого снимается копия - to write from a * писать с образца;
- to paint from a * срисовывать пропись штука (изделия) (юридическое) (историческое) копия протокола манориального суда об условиях аренды снимать копию;
копировать;
воспроизводить - to * a document снять копию с документа;
- to * from a model воспроизвести образец переписывать, списывать подражать, следовать образцу, имитировать - the little boy copied him мальчуган подражал ему ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр advance ~ полигр. сигнальный экземпляр advertisement ~ текст рекламного объявления archive ~ архивная копия attested ~ заверенная копия authentic ~ аутентичная копия authenticate a duplicate ~ заверять подлинность копии authenticated ~ заверенная копия author's ~ авторская копия author's ~ авторский экземпляр backup ~ вчт. дублирующая копия backup ~ вчт. резервная копия body ~ основной текст рекламы camera-ready ~ вчт. оригинал макет camera-ready ~ вчт. оригинал макет для фотоформ carbon ~ (CC) машинописная копия carbon ~ (CC) машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу certified ~ заверенная копия certified ~ засвидетельствованная копия clean ~ рукопись, не содержащая исправлений close ~ точная копия complimentary ~ док. бесплатный экземпляр copy воспроизводить ~ дубликат ~ вчт. копировать ~ копировать ~ копия ~ вчт. копия ~ копия ~ ист. юр. копия протокола манориального (поместного) суда, формулирующего условия аренды земельного участка ~ (ист.) копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка ~ ксерокопия ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) ~ микроксерокопия ~ образец ~ отпечаток ~ оттиск ~ переписывать ~ подражать, брать за образец ~ размножать ~ репродукция ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал ~ рукопись ~ следовать образцу ~ снимать копию;
копировать;
воспроизводить;
делать по шаблону ~ снимать копию ~ списывать;
переписывать ~ текст рекламного объявления ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр ~ вчт. экземпляр ~ экземпляр ~ not completed вчт. копирование не завершено ~ of bill дубликат векселя ~ of consignment note копия накладной на груз ~ of consignment note копия транспортной накладной ~ of invoice копия счета-фактуры ~ of judgment выписка судебного решения ~ of minutes копия протокола courtesy ~ авторский экземпляр engrossed ~ полигр. чистовой экземпляр exact ~ точная копия ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал fair ~ издательский оригинал fair ~ чистовая копия fair ~ чистовой экземпляр file ~ архивная копия file ~ архивный экземпляр free ~ бесплатный экземпляр handwritten ~ рукописный экземляр hard ~ вчт. документальная копия hard ~ вчт. печатная копия hard ~ полигр. печатная копия hard ~ вчт. распечатка hard ~ вчт. распечатки image ~ вчт. копия -отображение mandatory ~ рекл. пометка о вреде продукта master ~ вчт. оригинал master ~ полигр. оригинал master ~ вчт. основной экземпляр master ~ полигр. основной экземпляр no files found to ~ вчт. не найдено файлов для копирования office ~ копия, остающаяся в учреждении office ~ служебная копия original ~ подлинник past ~ последняя копия pencil ~ рукописный экземпляр probate ~ заверенная копия завещания proof ~ полигр. корректурный экземпляр proof ~ полигр. пробный экземпляр readers per ~ число читателей на экземпляр издания reason-why ~ аргументированный рекламный текст replicated ~ идентичная копия review ~ экземпляр для рецензирования ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал rough ~ черновик rough: ~ неотделанный, необработанный, черновой;
приблизительный;
rough copy черновик;
rough draft эскиз sample ~ пробный экземпляр snapshot ~ моментальная копия soft ~ вчт. изображение на дисплее soft ~ вчт. недокументированная копия specimen ~ print. пробный оттиск specimen ~ пробный экземпляр ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) top ~ первый экземпляр машинописного текста -
16 electronic document
электронный документ
ЭлД
Форма представления документа в виде множества взаимосвязанных реализаций в электронной среде и соответствующих им взаимосвязанных реализаций в цифровой среде.
[ ГОСТ Р 52292-2004]
электронный документ
Документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме.
[ ГОСТ Р 52653-2006]
электронный документ
Информация, представленная в форме набора состояний элементов вычислительной техники, иных средств обработки, хранения и передачи информации, могущей быть преобразованной в форму, пригодную для однозначного восприятия человеком и имеющей атрибуты для идентификации [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
электронный документ
Документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме и который как юридически полноценный аналог бумажного документа, создан, передается и хранится с помощью программных и технических средств, принятых в эксплуатацию в компании; может быть представлен в форме, понятной для восприятия человеком, в том числе в бумажной (традиционной) форме; содержит реквизиты, позволяющие его идентифицировать, а также проверить его подлинность и целостность.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electronic document
-
17 witness
ˈwɪtnɪs
1. сущ.
1) а) свидетель( особ. в суде), очевидец to bear false witness ≈ давать ложные показания to cross-examine a witness ≈ осуществить перекрестный допрос свидетеля to examine, interrogate, question a witness ≈ допросить свидетеля to hear witnesses ≈ выслушать очевидцев to interview witnesss ≈ опросить очевидцев to swear in a witness ≈ давать клятву о подлинности свидетельств false witness ≈ лжесвидетель witness protection program ≈ амер.;
юр. защита свидетелей б) понятой Syn: spectator
2) доказательство, свидетельство (to, of) to bear witness to/of ≈ свидетельствовать, удостоверять competent witness ≈ компетентное свидетельство credible witness ≈ доказательство, заслуживающе доверия defense witness ≈ свидетельство в защиту expert witness ≈ мнение специалиста reliable witness ≈ надежное доказательство a witness against ≈ свидетельство против кого-л. a witness against one's former accomplices ≈ показания против бывших сообщников
2. гл.
1) видеть, быть свидетелем( чего-л.) Who witnessed his signing the documents? ≈ Кто видел, как он подписывал эти документы? Syn: see
2) свидетельствовать, давать показания( against, for)
3) заверять( документ)
4) служить доказательством His actions witness to his trustworthiness. ≈ Его действия свидетельствуют о том, что ему можно доверять. Syn: bear witness свидетель, очевидец - the *es of the accident очевидцы аварии свидетель (особ. в суде) - to call as a * вызывать в качестве свидетеля - to call to * призывать в свидетели - god is my * that видит Бог, что... - swearing of a * приведение свидетеля к присяге - * for the defence свидетель защиты - * for the crown /for the prosecution, against the accused/ свидетель обвинения - hostile * свидетель противной стороны - false * лжесвидетель - to hear /to examine/ a * допрашивать свидетеля - to challenge a * отводить свидетеля (юридическое) лицо, присутствующее при оформлении сделки, завещания, подписания брачного контракта и т. п. - attesting /subscribing/ *,* to a signature лицо, заверяющее чью-л. подпись;
свидетель подписи( на завещании, обязательстве) свидетельское показание;
свидетельство - to give * давать свидетельские показания;
свидетельствовать - to bear * (of, to) свидетельствовать;
давать свидетельские показания - he bore * in the murder case он давал показания по делу об убийстве - to bear smb. * подтвердить чьи-л. слова;
засвидетельствовать чей-л. поступок - in * of /whereof/... (юридическое) в удостоверение чего... признак, подтверждение, свидетельство, доказательство - my clothes are a * to my poverty моя одежда говорит /свидетельствует/ о бедности пример быть свидетелем, очевидцем (чего-л.) ;
видеть (что-л.) - to * an accident быть очевидцем аварии свидетельствовать;
служить признаком, доказательством - her pale face *ed the agitation she felt ее бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывала быть местом или временем совершения чего-л. - the area has *ed many a battle эта местность видела много сражений (юридическое) быть свидетелем при оформлении документа, заверять (подпись и т. п.) в качестве свидетеля - to * a will засвидетельствовать завещание;
заверить подпись на завещании - "*ed" "заверено", "удостоверено" давать свидетельские показания, выступать свидетелем (в суде и т. п.) - to * against smb. давать показания против кого-л. - he *ed to having seen the man enter the building он показал, что видел, как этот человек вошел в дом adverse ~ свидетель, предубежденный против выставившей его стороны attesting ~ свидетель ~ доказательство, свидетельство (to, of) ;
to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять;
in witness (of smth.) в доказательство( чего-л.) bring forward a ~ выставлять свидетеля call a ~ вызывать свидетеля ~ свидетель (особ. в суде) ;
to call to witness ссылаться на;
призывать в свидетели challenge a ~ давать отвод свидетелю competence as a ~ правомочность выступать свидетелем competency to ~ правомочность давать свидетельские показания competent ~ правомочный свидетель compromise ~ компрометировать свидетеля defence ~ свидетель защиты detrimental ~ вредный свидетель eligibility as a ~ право быть свидетелем ~ быть свидетелем (чего-л.) ;
видеть;
Europe witnessed many wars Европа не раз была ареной войн examine a ~ допрашивать свидетеля expert ~ квалифицированный свидетель expert ~ экспертный свидетель false ~ лжесвидетель hostile ~ юр. свидетель, предубежденный против выставившей ее стороны hostile ~ юр. свидетель противоположной стороны identifying ~ свидетель для опознания impartial ~ беспристрастный свидетель impartial ~ объективный свидетель impeach a ~ усомниться в показаниях свидетеля ~ доказательство, свидетельство (to, of) ;
to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять;
in witness (of smth.) в доказательство (чего-л.) in ~ в подтверждение notarial ~ нотариальное засвидетельствование prime ~ основное свидетельское показание prime ~ основной свидетель principal ~ главный свидетель skilled ~ свидетель-эксперт state's ~ государственный свидетель suborn a ~ подстрекать свидетеля к даче ложных показаний subscribing ~ свидетель, давший подписку witness быть очевидцем ~ быть свидетелем (чего-л.) ;
видеть;
Europe witnessed many wars Европа не раз была ареной войн ~ быть свидетелем ~ выступать свидетелем ~ давать показания (against, for) ~ давать свидетельские показания ~ доказательство, свидетельство (to, of) ;
to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять;
in witness (of smth.) в доказательство (чего-л.) ~ доказательство ~ заверять (подпись и т. п.) ;
to witness a document заверить документ ~ заверять подпись ~ очевидец ~ понятой ~ свидетель (особ. в суде) ;
to call to witness ссылаться на;
призывать в свидетели ~ свидетель ~ свидетельское показание ~ свидетельство ~ свидетельствовать;
служить уликой, доказательством ~ свидетельствовать ~ служить доказательством ~ for defence свидетель защиты ~ for plaintiff свидетель со стороны истца ~ for prosecution свидетель обвинения ~ in legal proceedings свидетель при рассмотрении дела в суде ~ in sheriff's proceedings свидетель в суде шерифа ~ to a will заверять подпись на завещании ~ to signature лицо, заверяющее подлинность подписи на документе -
18 apostille
сущ.1) общ. замечание на полях, заметка2) юр., межд. эк. апостиль (печать, проставляемая компетентными органами (разными в разных странах) на любом нотариально заверенном документе, написанном в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г.; документ с такой печатью автоматически действителен не только в стране выдачи, но также во всех государствах, подписавших конвенцию, т. е. при наличии такой печати не требуется консульских либо иных документов, удостоверяющих подлинность такого документа)See: -
19 authenticate
гл.юр. удостоверять подлинность (напр., подписи, документа, произведения искусства), подтверждать, заверятьto authenticate a signature — удостоверить [заверить\] подпись
See: -
20 indent
I 1. ['ɪndent] сущ.1) зазубрина, выемка (вырез в кромке предмета; глубокое углубление прямой или угловой формы)Syn:indenture 1.2) индент, документ с отрывным дубликатом3) официальная реквизиция запасов ( первоначально уполномоченным представителем Ост-Индской компании)4) требование, заказ на товары ( обычно поступающие в Англию из-за границы)5) амер. купон6) полигр. абзац, отступSyn:2. [ɪn'dent] гл.1) зазубривать, насекать, изрезывать, надрезать, придавать зигзагообразное очертание2) составлять документ с дубликатом (разрывать две половинки документа, составленного в двух экземплярах, по зубчатой, зигзагообразной или волнистой перфорированной линии, так что две части в точности совпадают друг с другом; это делают в случае заключения соглашения, договора, в котором принимают участие две и более стороны, так что один экземпляр получает каждая сторона; их подлинность может быть подтверждена совмещением их перфорированных краев)Syn:indenture 2.3) ( indent for) эк. выписывать ордер на ( товары); заказывать доставку товара4) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:5) полигр. делать абзац, отступ6) вырезать, делать надрез, вырез в доске ( с целью соединения гнездом и пазом или ласточкиным хвостом)II ['ɪndent] 1. сущ.вмятина, углубление, отпечатокSyn:2. гл.делать вмятину, углубление; наносить отпечатокHe had his name indented on a tin plate. — Его имя было высечено на оловянной пластинке.
He was furios. He indented his pillow with a tremendous blow. — Он был в ярости; мощным ударом он смял свою подушку.
См. также в других словарях:
ПОДЛИННОСТЬ — ПОДЛИННОСТЬ, подлинности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к подлинный; оригинальность, отсутствие подделки. Установить подлинность документа. Подлинность картины несомненна. Подлинность подписи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Подлинность — 3.5. Подлинность определяющий фактор ценности объекта культурного наследия. Понимание значения подлинности играет фундаментальную роль во всех научных исследованиях по проблемам культурного наследия и определяется четырьмя основными параметрами:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подлинность электронного документа при расчетах — 1.20. Подлинность ЭД (пакета ЭД) положительный результат проверки ЭЦП (или КА) зарегистрированного владельца, позволяющий установить факт неизменности содержания ЭД (пакета ЭД), включая все его реквизиты... Источник: Положение о системе валовых… … Официальная терминология
Подтверждение подлинности электронного документа при расчетах — 1.21. Подтверждение подлинности ЭД процедура проверки правильности ЭЦП (или КА), которой подписан ЭД или пакет ЭД. Подтверждение подлинности пакета ЭД удостоверяет подлинность каждого из ЭД, входящих в пакет ЭД... Источник: Положение о системе… … Официальная терминология
Письменные доказательства — документы, в которых средством сохранения данного события в памяти других избирается письмо. Вследствие особого положения, которое заняли среди документов в широком смысле (см. Документы) письменные документы при господстве легальной системы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОДДЕЛКА — FORGERYВ широком смысле означает изготовление или исправление какого либо документа с намерением нанести вред др. др. лицу Юр. определение П. включает понятие изготовления фальшивок, подделок, а также исправление, подчистку или зачеркивание… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Петр III — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Петр III Федорович — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Петр Фёдорович Романов — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Пётр III, Фёдорович — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Пётр III Фёдорович — Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия